
全球教育视角
Global Education Perspective
- 主办单位:未來中國國際出版集團有限公司
- ISSN:3079-3580(P)
- ISSN:3080-079X(O)
- 期刊分类:教育科学
- 出版周期:月刊
- 投稿量:1
- 浏览量:183
相关文章
暂无数据
尼日利亚中文教育现状及发展论略
A Study on the Status Quo and Development of Chinese Language Education in Nigeria
引言
尼日利亚联邦共和国位于西非东南部,拥有得天独厚的地理位置与丰富的自然资源,是非洲第一大经济体及人口第一大国。作为典型的多语言国家,尼日利亚虽以英语为官方语言,但随着全球化深入及国家发展的需要,外语教育日益受到重视。自1971年中尼建交以来,特别是2000年中非合作论坛机制建立后,两国在政治、经贸、基建及人文领域的合作不断深化。截至2024年12月,中国与尼日利亚的双边贸易总额达到218.9亿美元,其中中国出口189.5亿美元,进口29.9亿美元。(中华人民共和国商务部西亚非洲司主管国别贸易统计数据,2024 )。中国已成为尼日利亚重要的贸易伙伴和投资来源国,大量中资企业的入驻不仅推动了当地经济发展,也创造了大量就业机会。在这一背景下,尼日利亚社会对汉语人才的需求呈井喷式增长,“汉语热”在当地持续升温,汉语教育逐渐成为中尼人文交流的重要纽带。
回顾尼日利亚汉语教育的发展历程,自2006年正式开展汉语教学以来,虽起步较晚但发展势头迅猛。目前,汉语已被拉各斯州等部分地方政府引入外语教育体系,纳姆迪·阿齐克韦大学、拉各斯大学等高校相继设立孔子学院并开设中文系,初步构建了从非学历教育向学历教育过渡的体系。然而,相较于法语和阿拉伯语,汉语尚未被完全纳入尼日利亚联邦层面的国民教育体系,其推广仍主要依赖地方政府及孔子学院的推动,面临着政策支持不均、资源配置不足等挑战。
近年来,学界对尼日利亚中文教育的关注度日益提高,相关研究成果逐渐丰富。现有研究主要集中在以下三个维度:关于发展现状与模式,Uzodinma Chinenye Gerlof(李明诚)和赵启琛(2022)指出尼日利亚中文教育发展迅速,但存在“联邦冷、地方热”的政策差异;Dike Henry Chisom(王海瑞)(2024)及李明诚(2020)分别以拉各斯大学及孔子学院为例,探讨了“1+2+1”联合培养模式及孔子学院在公共外交中的独特作用。就学习动机而言,Ekwueme Stella Ogochukwu(王惠婷)(2024)与Ebe Michael Ikechukwu(麦克)(2024)的调查均表明,受经贸合作驱动,“工具型动机”是尼日利亚学生学习汉语的主导因素,同时兼具对中国文化的兴趣。最后,关于面临的挑战,现有文献普遍认为制约因素主要集中在“三教”及环境层面。麦克(2024)则指出教学设备陈旧、数字化资源匮乏以及线下交流受阻等问题,严重影响了教学效果。
综上所述,现有文献对尼日利亚中文教育的微观教学现状及宏观政策背景进行了较为详尽的描述,为后续研究奠定了坚实基础。然而,既有研究多集中于个别高校或孔子学院的案例分析,缺乏对尼日利亚全国范围内中文教育统筹发展的系统性论证;在解决方案的可行性层面,多为定性建议,缺乏基于中尼双边资源保障的深入分析。基于此,本文拟在汲取前人研究成果的基础上,梳理尼日利亚中文教育的历史脉络与现状,剖析其发展的深层瓶颈,并尝试构建一套包含政府、孔院、师资及社会力量在内的可持续发展方案,对其可行性进行论证,以期为中尼语言教育合作提供更具操作性的参考。
一、尼日利亚中文教育发展简述
尼日利亚作为非洲人口大国和重要经济体,其中文教育的发展历程既是中国语言文化在西非传播的缩影,也是中尼人文交流深化的见证。总体而言,尼日利亚中文教育经历了从零星起步到规模化、体系化发展的过程。
(一)发展阶段的历史演进
纵观其发展脉络,尼日利亚的中文教育大致可划分为以下三个关键阶段:
初始阶段(2008年前):以零星的中文教学点为主,规模有限,影响力较小。
快速发展阶段(2008—2012年):2008年3月,纳姆迪·阿齐克韦大学孔子学院由中国厦门大学与尼日利亚纳姆迪·阿齐克韦大学共同创办,2009年正式运营。2009年10月,拉各斯大学孔子学院由中国北京理工大学与尼日利亚拉各斯大学共同创办。拉各斯大学是尼日利亚最好的综合性大学,位于其经济首都拉各斯市的中心。该孔子学院目前配有办公室6间、资料室1间(图书23000余册)、多媒体教室1个、语音实验室1个、中国文化体验中心1个,建筑总面积293㎡。
体系化发展阶段(2012年至今):2012年,纳姆迪·阿齐克韦大学孔子学院中文本科项目获批并开始招生,被纳入尼日利亚国民教育体系,成为大学监管课程的一部分。这一阶段,汉语教育在尼日利亚逐步体系化、制度化,形成了多层次、多类型的汉语教育格局。拉各斯大学孔子学院在推动汉语文化教学方面表现突出,已建成西非地区最大的教学规模,2019年荣获“全球先进孔子学院”称号。在拉各斯大学孔子学院的推动下,拉各斯大学于2013年设立中文本科专业,拉各斯州于2015年立法在其公立中小学开设中文课程,首次将汉语纳入其国民教育体系。这一时期,孔子学院迅速发展,教学点不断扩大,学生数量快速增长。
(二)主要办学机构与教学模式
在上述发展历程中,孔子学院、高等院校以及民间培训机构三股力量互为补充,共同构建了尼日利亚中文教育的立体网络。
1. 孔子学院
这两所孔子学院实行“一院多点”的办学模式(表1)。
| 孔子学院名称 | 成立时间 | 合作院校 | 教学点数量 | 注册学生数量 | 特色项目 | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 纳姆迪·阿齐克韦大学孔子学院 | 2008年3月 | 中国厦门大学与尼日利亚纳姆迪·阿齐克韦大学 | 6个 | 1880名(学分制学员755人,非学分制学员1250人) | 本科项目、成人教育、HSK证书班 | |
| 拉各斯大学孔子学院 | 2009年10月 | 中国北京理工大学与尼日利亚拉各斯大学 | 10个 | 超过2300人 | 企业汉语培训、HSK考试中心 | |
(1)纳姆迪·阿齐克韦大学孔子学院
课程设置情况。韦大孔院开设“学位课程、文凭课程及证书课程三种类型。学位课程学制四年,首先要通过政府安排的Jamb(Joint Admissionmatriculation Board)考试,才能选择汉语专业;接着在阿齐克韦大学学习两年,第三年到厦门大学学习,第四年回到母校学习,学习合格后授予本科学位。学历课程即学生需要到孔子学院现场报名,报名成功后学习两年汉语,合格者可以在大学二年级报名正式读本科。汉语证书班课程,实际是兴趣班,对学习汉语感兴趣的人都可以来报名参加学习。学完后决定是否参加汉语水平考试,通过考试就能获得相应等级的水平证书。开设的本体知识课程有中文口语、中文听力、中文语音、中文汉字、中文阅读;中国才艺课有中国文化体验课、中国文学阅读课、中国书法体验课、中国歌舞体验课、中国电影赏析课、中国经济等”。
教材使用情况。尼日利亚韦大孔院教师自编的本土汉字教材《轻松学汉字》。
与企业合作情况。该孔院还与中化、中铁建、华为以及四达时代等知名企业建立稳定合作关系,并与国内十多所名校共同探索非洲发展所需的职业教育和创业创新教育。
文化推广情况。2016年,纳姆迪·阿齐克韦大学孔子学院进一步拓展了中文教学的推广渠道,通过开设“中国之窗”中文广播节目、创办《明德》杂志以及设立中国文化体验中心,为尼日利亚民众提供了更多了解中国文化的机会。
(2)拉各斯大学孔子学院
拉大举办中国文化活动情况。自成立以来,每年都会定期举办庆祝春节、端午节、中秋节和中国文化节,包括中国电影周、中国美食展、中国书法展等大型文化活动,此外还会举行大学生和中学生的“汉语桥”比赛、HSK和HSKK汉语水平考试。每场次都会邀请下设教学点中小学师生及当地华侨华人参加,大约每场次人数可以达到四五百人。
教材使用情况。初期中小学使用的中文教材是《快乐汉语》,成人班主要使用《跟我学汉语》。从2017年开始逐渐改为使用北语姜丽萍教授主编的《标准HSK系列教程》。
课程设置情况。拉大孔院总部开设的是非学历课程,即兴趣班。没有学历、年龄等硬性要求,所有对中文感兴趣的本地人都可以到拉大孔院进行报名学习。学员通常是高中毕业生、准大学生、在校大学生以及业已工作的社会人士。共开设1—6级共6个班级,每个班级人数不一样,有时某个学期也会缺少某个等级的班级。
2. 高等院校
(1)拉各斯大学(University Of Lagos)
苏州大学和拉各斯大学的合作在中国教育部“中非大学20+20合作计划”下为非洲地区提供更多的教育资源和机会。2010年,苏州大学和拉各斯大学成为该计划的合作伙伴,标志着双方在教育领域的深入合作。其中一个重要合作项目便是在尼日利亚拉各斯大学开办中国学(Chinese Studies)专业。
苏州大学协助拉名斯大学进行专业课程的规划和教学,为尼日利亚学生提供了优质的教育资源。中国学专业采取了“1+2+1”的培养模式。
专业设置方面:
语言类课程:包括汉语听、说、读、写等技能训练。
文化类课程:包括中华文化、中国历史、中国经济等。
特色课程:如中医、职业教育等特色孔子学院。
课程设置方面:
本科课程:四年的汉语本科专业课程,培养专业汉语人才,涵盖了综合汉语、汉语写作、中国历史与文化、中国经济政治与对外政策等领域。
学历课程:二年的汉语学历课程。
中文本科项目:2014年正式开始招生,被纳入尼日利亚国民教育体系,成为大学监管课程的一部分。
教材使用方面:
尼日利亚汉语教材不仅数量少,而且以从中国引进的通用型教材为主,缺少本土化汉语教材。拉各斯大学采用了《成功之路·入门篇》和《成功之路·起步篇》等教材作为主要教材,辅以《汉语口语速成·入门篇》和《张老师教汉字·识写课本》等辅助教材。
(2)阿芬·巴巴罗拉大学(Afe Babarola University)
课程设置方面:该大学的外语系在2011年正式开设汉语课,2017年与拉大孔院签署协议,拉大孔院开始正式派遣汉语教师到该教学点进行教学。该校有2名本土中文教师承担中文教学工作和任务。学生及人数方面,汉语课是该校所有新生的必修课,成绩计入学分,包括来自健康科学、科学、法律、社会和管理科学、工程、药学和艺术等不同专业的学生。他们学习两个学期后,不再强迫学习,而是可以自愿决定是否继续学习。
教材使用方面:目前使用的教材是北语姜丽萍教授主编的《标准教程HSK1》和《标准教程HSK2》。
文化活动方面:经常赴拉大孔院参加一些中国文化活动,比如庆祝端午节、中秋节的活动,还有“汉语桥”比赛等活动。
3. 民间培训机构
(1)阿布贾的中国文化中心
目前已有的品牌活动分别是“欢乐春节庙会”“妇女文化日”“尼日利亚世界太极日”“中国文化周”“‘天涯共此时’庆中秋系列活动”“中医系列讲座”“汉语沙龙”和“中国人眼中的尼日利亚摄影比赛”等。该中心每年还和中国各地方文化厅局开展部省合作项目,共同举办各类展览、培训、讲座等活动。还成功举办了多次HSK汉语水平考试,开展了各类文化活动进校园、进企业的活动,为当地中小学生送去文艺表演、展览、讲座等,为在尼中资企业送去慰问演出、讲座等,受到广泛欢迎和好评。
(2)海百中国语言学院
这是尼日利亚第一所中国民间力量正式投资兴建的中国文化学校。学院目前设有3个语言班:学前班、中学班和商务成人班。有学生近60人,学生年龄从6岁到40岁不等。
(3)尼日利亚海军基地汉语培训中心
目前开设有初级班、高级班。初级班每期三个月,共12周课时,每周23学时;高级班每期4个月,共16周,每周23学时。所使用的教材都是结合海军需求及汉语课本自行进行编写。不参加HSK考试,考核主要以汉语情景剧、小话剧的形式进行。目前尚没有太多的文化活动。
综上,尼日利亚的中文教育取得了显著成效。第一,受众规模迅速扩大。截至2021年,已有3所大学开设中文系,汉语学习者累计超过2000人,部分州已将汉语纳入正规教育体系,社会需求日益旺盛。第二,布局结构日趋优化。自2008年以来,尼日利亚中文教育呈现出以政治、经济中心为驱动,以孔子学院为核心,“两点为主、多点散开”的良好发展态势。尽管发展时间尚短,但尼日利亚中文教育已初步构建起从基础教育到高等教育,从学历教育到职业培训的多元化体系,为中尼两国的人文交流与经贸合作提供了坚实的人才支撑。
二、尼日利亚中文教育发展存在的主要问题
(一)国民教育体系
联邦政府层面缺乏统一的汉语教育政策支持,汉语虽纳入国家教育体系,但汉语教学缺乏顶层设计和制度保障。
政策支持不均衡,仅部分州自主推进汉语教学,多数州尚未开展汉语课程,地区发展差距明显。
财政支持不足,汉语教学的师资培训、教材开发、教学设施建设等缺乏专项资金保障,依赖孔子学院和中方投入。
(二)孔子学院
孔子学院数量不足,仅两所核心机构难以满足尼日利亚庞大的人口和广阔地域的汉语学习需求,教学点分布不均衡。
教学设施不完善,部分孔子课堂缺乏多媒体教学设备、图书馆和阅览室,影响教学效果。
孔子学院开展的文化传播活动存在形式单一、覆盖面有限等问题,多集中在高校内部,面向社会民众的活动较少;活动内容以传统节日和传统文化展示为主,对中国现代文化、社会发展等方面的传播不足;传播渠道相对传统,依赖线下活动和广播电台,未能充分利用社交媒体等现代传播手段,影响力有限。
(三)政府层面
中尼签署了《文化教育交流协议》等双边协定,为汉语推广提供了政策保障;部分地方政府开展合作,如克罗斯河州与陕西省政府签署贸易协议,推动汉语教学开展。但整体来看,合作范围有待扩大,行业联动不够深入,除教育和部分企业外,其他行业参与度低;合作形式较为单一,主要以孔子学院为载体,缺乏多元化的合作模式;地方政府间的合作不够广泛,未能形成全国性的合作网络。
(四)教学核心“三教”问题
1. 教师本体知识欠缺,教师培养体系不完善
师资流失严重,教学规模未能完全恢复,教学机构的抗风险能力较弱。尼日利亚本土汉语教师培养体系不完善,缺乏硕士、博士层次的培养课程,现有本土教师的教学能力和专业水平有待提升,据访谈了解,受访者在访谈中明确提及,其就读的中文系“很多汉语本土老师自己都不会说中文,对汉语知识也一知半解,却硬着头皮来给我们上课”。这种教学现状直接导致学生学习效果大打折扣,学生“什么都没学到,最后还得假装学到了知识才能毕业”,部分毕业生如受访者一样,毕业后因中文水平过低不得不重新自学HSK课程。更严重的是,不合格教师的教学极易形成知识误导,对学生汉语基础的构建造成不可逆的影响。
同时,尼日利亚汉语教师岗位的薪酬待遇问题直接影响师资队伍的建设与留存,薪酬水平低于法语、阿拉伯语教师。受访者明确提到虽有“回到大学当汉语老师,把真正的中文知识传授给学生”的职业意愿,但因本土高校汉语教师“工资实在太低”而犹豫;与此同时,“课时费低导致老师报酬少”的现状,使得许多汉语学习者更倾向于选择收入更高的翻译工作,而非从事汉语教学,导致“不少人对学习汉语感兴趣,但没人愿意教他们”。
2. 中文教材、教学资源数量少,本土化程度低,适用性不强
教材本土化程度低,与尼日利亚的文化背景、学习需求脱节,适用性不强。
教材种类单一,数量不足,受访者提到在中文系学习时仅依赖《博雅汉语》与不完整的HSK教材(仅覆盖一级至三级),缺乏针对尼日利亚学习者的本土化教材,难以满足多样化的教学需求。
线上教学资源缺乏,未能适应后新时代的教学模式变革。学生练习只能依赖教材与课堂内容,自主学习缺乏有效支撑,部分学生通过YouTube等境外平台自学补充,学习效率与质量难以保障。
3. 教学方式单一固化,学用分离现象严重
尼日利亚本土汉语教师不仅在知识储备上存在短板,在教学实施层面同样能力不足。一方面,教师缺乏系统的教学法训练,教学方式单一固化,难以激发学生学习兴趣;另一方面,课程内容设计与当地文化、生活场景严重脱节,“主要教很多关于中国的历史文化,没有结合我们当地的实际情况”,导致学生所学知识难以应用于现实交流,降低了汉语学习的实用价值感知。此外,教师自主准备的教学内容缺乏系统性,与仅有的《博雅汉语》《HSK教材(一级至三级)》形成碎片化教学状态,无法构建完整的知识体系。
三、助力尼日利亚中文教育可持续发展的方案
(一)政府层面
为筑牢汉语推广的制度基础,建议尼日利亚推动联邦政府修订《国家教育政策》,把汉语正式纳入国家外语教育体系,明确其在各学段的课程定位与必修/选修模块,赋予其与法语、阿拉伯语同等的政策地位。同时建立“联邦—州—学校”三级协调机制,由联邦统筹规划、州级负责实施监督、学校制定具体方案,形成上下联动的管理格局。
资金方面,将设立中尼共筹的汉语教育专项基金,专项用于师资培训、教材开发、设施升级及贫困生奖学金发放,缓解资金压力。此外,通过推行“汉语教育试点推广计划”,在有意愿的州扩大教学覆盖,总结成功经验后向全国推广,逐步实现各州汉语教学均衡发展。
(二)孔子学院层面
围绕教学覆盖广度与服务能力提升,扩大孔子学院网络布局,在尼日利亚北部、中部等空白区域新增2-3所孔子学院,优先与当地知名高校合作,重点覆盖经济中心和人口密集地区;同时在现有孔子学院基础上增设10-15个教学点,延伸至中小城市和重点职业院校。
以现有两所孔子学院为核心,组建“汉语教学联盟”,联合各类开设汉语课程的院校共享资源、师资与经验,并对接中国高校引入优质教学资源。
为孔子学院和汉语教学中心配备稳定的电力供应,如太阳能设备。更新多媒体教室、语音实验室等教学设备,打造标准化汉语教室,尽力搭建线上教学平台,同时向偏远教学点派驻教师,全面提升教学的灵活性与覆盖面。
(三)师资队伍建设方面
1.建立本土教师系统培训体系
以孔子学院为核心依托,发挥其师资专业、资源丰富的优势,开展常态化本土教师培训。培训内容应涵盖汉语本体知识、汉语教学法,如任务型教学法、情景教学法等、跨文化交际技巧及本土化课程设计能力,同时通过“汉语桥”等赛事以赛促训,提升教师教学实践能力。此外,可搭建中尼教师交流平台,邀请中国汉语教师赴尼支教,同时选派优秀本土教师赴华进修,实现师资能力的双向提升。
2.完善师资薪酬与职业保障体系
针对待遇低导致师资流失的问题,需建立多层次薪酬保障机制:一方面,推动尼日利亚教育部门将汉语教师纳入专项人才补贴范畴,提高高校汉语教师基础薪资与课时费;另一方面,鼓励孔子学院扩大本土教师招聘规模,依托其良好待遇吸引优秀人才投身汉语教学,同时为本土教师提供清晰的职业晋升通道,如职称评定、教研项目支持等,增强岗位吸引力。
(四)拓展在尼汉语学习者就业渠道
尼日利亚企业与中国企业建立长期合作,为在尼汉语学习者提供实习和就业机会。
开设“汉语+职业技能”课程,如“汉语+工程管理”“汉语+国际贸易”。
定期举办职业规划讲座,邀请企业HR分享汉语人才需求。
建立校友网络,为在尼汉语学习毕业生提供就业信息和支持。
(五)构建“互联网+中文教育”新生态
针对教材陈旧及线下教学受阻的挑战,必须加快数字化资源的建设。
1.开发本土化数字资源
组织中尼专家团队,将现有的本土化教材如《轻松学汉字》等进行数字化升级,开发适配手机端的电子教材和交互式课件,并制作针对尼日利亚学生难点,如汉字、声调的微课资源库。
2.推广“移动优先”学习模式
鉴于尼日利亚智能手机普及率较高,应推广如“中文联盟”“汉语桥”等成熟APP,并与中国科技企业合作,开发或汉化适合尼日利亚网络环境的“轻量版”学习软件,并利用WhatsApp、TikTok等社交媒体建立官方教学社群,利用碎片化时间进行教学互动,保持学生的学习粘性,弥补线下课时不足的问题。
3. 搭建混合式教学平台
依托拉各斯大学和纳姆迪· 阿齐克韦大学的网络设施,搭建区域性的中文在线课程平台,实现优质师资的跨校授课,解决师资分布不均的问题,同时争取如华为、四达时代等企业的技术支持,为孔子学院和各教学点捐建“智慧教室”或配置太阳能供电的多媒体设备,解决因电力不稳导致的数字化教学中断问题
(六)发挥侨团力量,积极创办中文国际学校
在非洲的全体华侨华人及侨团,应该以最大的热情大力参与进来,积极奔走,大力发声,献言献策,出财出力,争取在当地创办更多更好更优质的中文国际学校。这样不但可以解决自己子女回国升学衔接问题,又能保持其子女对中国人身份和中国文化的认同,还可以传播中国文化,助推中国国家形象和软实力建设。
四、方案可行性论证
(一)中尼合作深化带来的刚性需求
中尼两国关系持续稳定发展,中国已成为尼日利亚第三大贸易伙伴,尼日利亚是中国在非洲的重要投资目的地,2020年双边贸易额达192.3亿美元,中国企业对尼日利亚直接投资额为3.1亿美元。随着中尼在经贸、基建、能源、教育等领域合作的不断深化,尼日利亚对汉语人才的需求日益迫切,企业职工、公务员、学生等群体的汉语学习需求持续增长,为汉语推广提供了坚实的需求基础。
(二)中尼双边协定与地方政府支持
中尼两国签署了《文化教育交流协议》《关于互设文化中心的谅解备忘录》等一系列双边协定,为汉语推广提供了政策保障。尼日利亚部分州已积累了成功的汉语教学经验,拉各斯州、埃邦伊州等将汉语纳入教育体系并取得良好效果,为全国范围内的政策推广提供了可复制的案例。中国政府高度重视汉语国际推广,为尼日利亚提供政策指导、资源支持和经验分享,助力汉语推广。
(三)孔子学院与现有教学体系完善
尼日利亚已拥有两所孔子学院和多个教学点,累计培养数千名汉语学习者,形成了一定的教学规模和师资队伍。3所大学开设中文系,部分中小学和职业院校开展汉语教学,构建了初步的汉语教学体系。这些现有资源为推广方案的实施提供了实践基础,新增孔子学院、扩大教学覆盖、完善师资培养等措施可依托现有体系以及经验逐步推进,降低建立孔子学院并落地实施的难度。
(四)中尼双方的资源保障
我国在国际中文教育领域拥有丰富的经验、优质的教学资源和专业的师资队伍,能为尼日利亚提供教材编写、师资培训、资源开发等支持;尼日利亚拥有完善的教育体系、丰富的人力资源和广阔的市场空间,能为汉语推广提供场地、政策执行、社会动员等保障。中尼双方可通过共建教育基金、联合培养项目、资源共享等方式,为尼日利亚汉语推广及具体落地实施提供充足的资源支持。
(五)深厚的民意基础与人文纽带
中华民族自古以来都重视血缘亲情,散落在世界各地的中华儿女始终都心系祖国的命运和发展,具有高度的民族文化认同感和文化心理。纵观重大历史阶段,总是有众多华侨华人挺身而出,为中国做出重大贡献。
尼日利亚中文教育在过去十余年间经历了从无到有、从点到面的跨越式发展,已成为中尼人文交流的重要桥梁。尽管目前仍面临政策、资源、师资等多方面的挑战,但随着中尼战略伙伴关系的不断深化及数字化教育的兴起,其发展潜力巨大。通过政府引导、教学资源优化、技术赋能及社会参与等推进模式,尼日利亚中文教育有望突破瓶颈,实现从规模扩张向内涵建设的转型。未来,随着本土化师资培养体系的完善和“中文+职业技能”模式的推广,中文教育将不仅服务于语言交流,更将成为赋能尼日利亚青年就业与国家发展的重要力量,为构建更加紧密的中非命运共同体贡献力量。
参考文献:
- [1] 光明日报.汉语正走进非洲——为中非世代友好持续培养新生力量[EB/OL].(2019-12-05)[2025-10-22].https://m.gmw.cn/baijia/2019-12/05/33375827.html
- [2] 刘慧佳.喀麦隆、尼日利亚中文教育比较研究[D].天津大学,2022.
- [3] IKECHUKWU(麦克)M E.后疫情时代尼日利亚汉语教学情况调查研究[D].华中师范大学,2024.
- [4] 李明诚,赵启琛.汉语在尼日利亚外语教育中的现状及前景[J].非洲语言文化研究,2022(01):71-85.
- [5] OGOCHUKWU(王惠婷)S E.尼日利亚孔子学院汉语学习动机调查研究[D].中国传媒大学,2024.
- [6] Chisom(王海瑞)H D.尼日利亚拉各斯大学汉语教学情况与调查分析[D].苏州大学,2024.
- [7] 付永升.民间社团推动中国文化传播的个案研究[D].云南大学,2022.
