国际期刊投稿平台
登录 | 注册
当前位置: 首页 > 教育创新与实践 > 数智时代高职英语口语课程“讲好中国故事”的实践研究
教育创新与实践

教育创新与实践

Journal of Educational Innovation and Practice

  • 主办单位: 
    未來中國國際出版集團有限公司
  • ISSN: 
    3079-3599(P)
  • ISSN: 
    3080-0803(O)
  • 期刊分类: 
    教育科学
  • 出版周期: 
    月刊
  • 投稿量: 
    5
  • 浏览量: 
    448

相关文章

暂无数据

数智时代高职英语口语课程“讲好中国故事”的实践研究

Practice Research on “Telling China’s Stories Well” of Vocational Oral English Courses in the Age of Digital Intelligence

发布时间:2025-11-27
作者: 苗兵 :山东外贸职业学院 山东青岛;
摘要: 数智时代背景下,高职英语口语教学面临从工具性语言训练向人文素养与交际能力并重转型的迫切需求。本文响应“讲好中国故事”的国家战略,构建了以“产出导向法”为理论框架、以数智技术为赋能手段的教学新模式。通过系统化的课程重构,实现了教学目标从“语言能力”到“叙事素养”的升华、教学内容从“通用话题”到“中国主题”的转向、教学方法从“机械操练”到“产出叙事”的创新的变革。实践表明,该模式能有效提升学生的跨文化叙事能力、文化自信与数字素养,为新时代高职外语教学改革提供了可资借鉴的路径。
Abstract: Under the background of the digital intelligence era, there is an urgent need for the transformation of vocational oral English teaching from instrumental language training to the equal emphasis on humanistic literacy and communication skills. In response to the national strategy of “Telling China’s Stories Well”, this paper constructs a new teaching model with the “Product-oriented Approach” as the theoretical framework and digital intelligence technology as the enabling means. Through systematic course reconstruction, it has achieved the transformation of teaching goals from “language ability” to “narrative literacy”, the shift of teaching content from “general topics” to “Chinese themes”, and the innovation of teaching methods from “mechanical practice” to “output narrative”. Practice shows that this model can effectively enhance students’ cross-cultural narrative ability, cultural confidence and digital literacy, providing a referenceable path for the reform of foreign language teaching in vocational colleges in the new era.
关键词: 数智时代;高职英语口语;“讲好中国故事”;产出导向法
Keywords: the age of digital intelligence; vocational oral English; “Tell China’s Stories Well”; output-oriented approach

引言

党的二十大报告指出,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能。讲好中国故事,传播好中国声音,是加强我国国际传播能力建设的重要任务,是我国大学英语教学的重要内容,也是高职英语口语课程的重要内容。然而,现实的高职英语口语教学中却存在三重困境:文化失语症,教学内容过度侧重语言输入,缺少文化浸润,形成跨文化交流中的文化逆差;学用脱节,传统教学模式偏重句型模仿和情景对话,与学生未来的职业场景和叙事需求严重脱节;动力不足,新时代的学生习惯于数字化、互动式学习,而单向灌输的教学方式难以激发学习兴趣。当下,数智技术的飞速发展为破解这些困境提供了全新可能。人工智能、大数据、虚拟现实等技术能够创设沉浸式叙事场景,提供个性化学习路径,搭建真实传播平台,使“讲好中国故事”这一复杂的语言输出任务变得生动可行。

一、文献综述

根据Web of Science (WOS) 的数据统计,国外对于“讲好中国故事”的研究主体现在中国外交政策体现以及构建国际话语体系方面:Chan&Song (2020)采用一种论述性方法,有助于更好地理解当前的中国外交政策。Xu(2023)在“讲好中国故事”的社会背景下,基于一所省级大学收集的数据,深入探讨了针对国家国际高等教育政策所采取的制度性参与和支持措施。但是也有学者关注“讲好中国故事”背景下的语言教学:Liu&Liu (2024)以来自一所中国省级大学的100名英语专业本科生的每人用英语讲述一个中国故事为语料,通过主题分析研究国家故事讲述中构建的民族认同感以及揭示英语作为传播一个国家民族叙事和民族话语的全球媒介的具体目的。Yu & Zhou(2024)从批判视角和语言测试的视角,在“讲好中国故事”的社会和背景下分析了过去十年中国大学英语四、六考试中翻译部分的内容,认为大学英语四、六级考试培养了学生使用英语讲述中国故事的叙述能力,扩大了中国叙事在全球的传播和影响力。

在国内,对于“讲好中国故事”的研究最初多见于传播学和新闻学,主要探讨中华文化的对外传播和讲好中国故事的原则、策略和路径等(如韩自贤、侯鑫辉,2009;刘炳路,2012)。随着研究的深入,高等教育中的学者和教师开始关注这一话题,特别是“讲述中国故事”融入高校思政课程逐渐受到关注(李红梅,2016;林建辉,2019)。而“讲述中国故事”在外语语言教育中的研究最早是2021年,且仅有15篇核心期刊研究,具体内容涉及翻译、大学英语课程思政路径探究、英语教材融入课程思政研究等。常海潮(2021)通过对大学英语课“讲述中国故事”现状进行考察,提出大学英语课程“讲述中国故事”的路径与方法。杨华( 2021) 提出用“外语讲述中国”,并分别从课程、课外实践活动和多元评价三方面探索外语课程思政的实践路径。孙曙光(2023)运用产出导向法对“讲述中国故事”实践课程进行实践研究,考察对促进学生思辨能力发展的作用。许吟雪(2025)探讨如何在大学英语基于学习产出(outcome-based education)的教学设计中有机融入并且讲好当代故事,从而培养学生讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的当代中国形象的能力。翁洁静(2025)基于学习强国平台赋能实用英语“讲好中国故事”的逻辑路理,从教什么、如何教,双维度探索教学内容体系及实践路径,破解高职英语“讲好中国故事”教学中文化输入失衡、技术工具缺位、评价维度单一等三大痛点,为外语课程提供可复制、可借鉴的平台化实践模式。

综上所述,“讲好中国故事”的英语教学研究和实践中取得一定成果,特别是在高职英语口语教学中仍有深入的实践和研究空间。本文以非英语专业的英语学习者为研究对象,基于“讲什么、谁来讲、怎么讲”三个传播学维度剖析数智技术融入用英语讲好中国故事的高职英语口语教学实践,探讨其对促进学生讲好中国故事的有效性,旨在深入理解用英语讲好中国故事的内涵,探索有效促进学生学科核心素养能力发展的课程教学实践。

二、课程整体教学设计

为将“讲好中国故事”的核心目标落到实处,本文对高职英语口语课程进行了系统性重构。新的教学设计以“产出导向法”为理论基石,以数智技术为核心赋能手段,旨在构建一个目标明确、内容鲜活、方法科学、评价多元的有机整体。本章节将从内容、方法与技术三个维度,详细阐述课程的整体设计框架。

(一)内容重构:主题引领与故事挖掘

传统口语教材内容往往与中国现实语境脱节,导致学生“无话可说”或“有话不会说”。习近平总书记指出,要讲好中国特色社会主义的故事、中国梦的故事、中国人的故事、中华优秀传统文化的故事和中国和平发展的故事。在教材原有的以通用话题为中心的体系基础上,对教材内容进行以“中国叙事”为主线的模块化内容重构,并深度挖掘与学生专业和生活紧密相关的故事素材(见图1)。

f30aebeb-8233-4eef-ac28-9d67daa0a4ab
图1 高职英语口语课程内容重构图

(二)方法先行:POA框架与输出强化

为确保学生能够“愿意讲”“能够讲”并“善于讲”,课程采用“产出导向法”为方法指导,强化教学流程对叙事输出能力的支撑。精准“驱动”,激发叙事动机:在课程伊始,通过创设真实的交际场景来制造学生的“认知冲突”与“表达欲望”。分层“促成”,搭建叙事脚手架:在驱动环节后,教师提供精准、高效的输入材料,为学生完成叙事产出搭建内容、语言、结构促成三重支架。多元“评价”,优化叙事产出:建立以过程性评价和发展性评价为主的多元评价体系。评价贯穿项目始终,涵盖小组讨论、脚本草稿、AI练习记录等。对最终产出的评价,则从语言应用、内容深度、传播效度、数字技能四个维度进行综合考量,并引入教师点评、小组互评、AI评测乃至社会反馈(如作品在平台上的反响)等多种方式,旨在引导学生不断反思与优化自己的叙事作品。

(三)数智赋能:技术赋能与输出助力

数智技术是实现“讲好中国故事”教学目标的催化剂与赋能器,它贯穿于“学-练-创-展”的全流程,为叙事输出提供强大助力。运用AI口语助手(如FiF口语训练、豆包)进行智能陪练,对学生的语音、语调、流利度进行实时诊断与纠正,夯实语言基础。通过角色扮演类虚拟仿真软件,让学生在模拟的“国际展会”“机场接待”等场景中与AI生成的虚拟外国人进行对话,反复演练故事讲述,提升交际应变能力。利用数字技术创设虚拟博物馆、智慧工厂等场景,让学生“身临其境”地感知文化内涵与科技成就,为故事积累鲜活素材。鼓励学生使用Canva、剪映等易用性强的数字工具,将文字脚本转化为图文、短视频、H5等多媒体叙事作品,增强故事的视觉冲击力与传播力。

三、课堂教学实例

内容重构、方法促成和数智赋能确保“以学生为中心、以产出为导向”的POA教学理念在课堂教学的有效实施,每次教学均坚持目标导向、产出驱动,以完整的任务链条统领课堂。为促进学生高阶思维发展,教师精心搭建环环相扣的学习环节,以此规避教学随意性与学习盲目性,最终达成高效、有深度的教学互动。

以第七单元 社交娱乐为例,本单元以“用英语讲好中国电影”为核心目标(一体),借助《哪吒》系列电影中传统文化现代化、国际传播的案例,通过知识目标——语言知识为基础、能力目标——专业能力为用、思政目标——思政育人为魂(三面)的深度融合,实现语言训练、专业能力与价值引领的协同发展。让学生在掌握实用英语口语技能的同时,成长为兼具文化底蕴与国际视野的新时代人才,真正践行“一体三面”的教育理念,顺利引导学生用英语讲述中国文化的创新与全球化路径,培养“中国文化走出去”的使命感。

  1. 驱动环节:教师发布数字人情景驱动任务,创设真实的语言运用场景。学生在尝试完成任务时认识到自己用英语介绍电影《哪吒之魔童闹海》在内容和语言上的不足,如介绍电影的视角不聚焦、电影专业词汇储备不足,激发学生提升英语表达能力的内在动力。

  2. 促成环节:语言促成中,小组竞赛使学生掌握电影的不同题材的英语表达,如动画片(animation)、喜剧片(comedy)、科幻片(sci-fi)等,激发学习兴趣和团队合作精神;汉英翻译帮助学生准确掌握与电影相关的常用词汇,如“电影演员”(actor/actress)、“配音演员”(voice actor)等,提升词汇运用的准确性;词句扩充练习让学生掌握关于电影的专业词汇,如“blockbuster”(大片)、“sequel”(续集)、“special effects”(特效)等,为深入探讨电影话题奠定语言基础。内容促成中,通过FIF平台朗读《哪吒之魔童闹海》的影评,提升英语朗读的流利度和准确性,加深对影片内容的理解;Shadowing练习学习介绍电影的不同视角,如从剧情、角色、文化内涵等角度切入,深入理解传统文化在新时代的创新表达。

  3. 产出与评价环节:教师再次发布数字人情景驱动任务,引导学生通过情境化任务完成语言实践与情感体验的双重目标。学生运用课堂所学的常用表达,与数字人“豆包”展开关于《哪吒》的对话,助力学生巩固电影相关词汇和句型;通过人机互动的方式,提升英语表达的流利度与准确性,增强语言学习的趣味性和实用性。学生两人一组,围绕《哪吒》展开对话练习。在语言实践中,学生提高英语沟通能力,还通过分享对电影情节、角色和文化内涵的理解,实现情感上的共鸣与思想上的交流。既强化语言输出,也培养团队合作精神,进一步加深对中国传统文化的情感认同。

四、教学成效

本研究通过对学生在单元学习后的问卷调查和反思日志进行深入整合分析后,发现数智时代基于POA的高职英语口语课程“讲好中国故事”的教学设计对学生能力的提升主要体现在以下两个方面。

(一)语言能力与数智素养协同发展

在“用英语讲好中国电影故事”的项目驱动下,学生为完成电影解说、角色配音、影评创作等任务,主动利用FIF平台、AI助手等数字化资源,高效掌握了电影叙事、技术分析与情感评价等领域的核心词汇与结构化表达。通过“AI智能配音—同伴互评—教师点评”的迭代训练模式,学生的口语输出在流利度、语法准确性与内容复杂度上均有显著进步。尤为重要的是,在创作电影混剪视频解说、设计互动式电影海报等过程中,学生的创造性思维与数字化表达能力得到了有效激发与整合提升,实现了语言技能与数智素养的深度融合。

(二)文化认知与价值内化双向贯通

本单元以《哪吒之魔童降世》电影为文化载体,引导学生超越表层情节,深入剖析其中蕴含的“命运自主”“友情担当”等文化内核。通过中西英雄叙事对比、经典台词英译研讨等思辨活动,学生不仅深刻感受到中华优秀传统文化的当代活力与全球价值,更在文化认同与民族自豪感上实现了自觉升华。在专题讨论中,教师巧妙引导学生将“我命由我不由天”的抗争精神,与当代青年在学业攻坚、职业规划中应具备的主体性与责任感相联系,使学生在情感共鸣中自然内化了勤奋、自信、坚韧等社会主义核心价值观,实现了知识学习、情感体验与价值塑造的有机统一。

五、结语

数智时代为高职英语口语教学改革提供了历史性机遇。本研究构建的“讲好中国故事”教学模式,通过系统化的课程重构和数智技术的深度赋能,成功地将语言学习转化为文化实践,将课堂练习延伸至真实传播。这一实践不仅提升了学生的英语交际能力,更培养了他们的文化自信和数字素养,为新时代高职外语教育如何落实“立德树人”根本任务提供了有益探索。未来,将持续探索与完善该教学模式,核心目标在于锻造学生“讲好中国故事”的关键能力,为新时代的国际传播人才队伍建设贡献教育智慧。

参考文献:

  1. [1] Chan I S, Song W. Telling the China Story Well: A Discursive Approach to the Analysis of Chinese Foreign Policy in the “Belt and Road” Initiative[J].Chinese Political Science Review,2020,5(03):417-437.
  2. [2] Xu Wen. Learning to “tell China’s story well”: higher education policy and public diplomacy in Chinese international education[J].Journal of Higher Education Policy and Management,2023(02):166-181.
  3. [3] Lin Dejiang, Liu Wei. English as a Medium of China’s National Storytelling[J].China Report,2024(02):182-195.
  4. [4] Yu Zhiqiang, Zhou Mi. Translating China: Ideopolitical Shift in College English Tests[J].English Teaching and Learning,2024(02):317-338.
  5. [5] 常海潮.大学英语课讲好中国故事:现状、路径和方法[J].外语电化教学,2021(05):96-100.
  6. [6] 韩自贤,侯鑫辉.追求全球视野讲好“中国故事”——浅谈大众传媒经济新闻报道的立场和价值取向[J].新闻战线,2009(10):65-67.
  7. [7] 李红梅.高校思想政治理论课讲好中国故事的思考[J].思想理论教育导刊,2016(06):112-114.
  8. [8] 林建辉.讲好中国故事:新时代高校思想政治理论课的重要使命[J].思想理论教育导刊,2019(05):117-120.
  9. [9] 刘炳路.讲好中国故事,发出中国强音——《从“芭比”到“苹果”:笼罩在数据迷雾下的“中国制造”》的国际传播价值[J].中国记者,2012(07):83-84.
  10. [10] 孙曙光.培养大学生中华文化传播能力的实践路径——以“用英语讲中国故事”课程为例[J].外语教育研究前沿,2023,6(04):34-40+90.
  11. [11] 翁洁静.用英语“讲好中国故事”的教学创新——基于“学习强国”的平台化实践[J].武汉交通职业学院学报,2025(01):113-118.
  12. [12] 许吟雪.讲好当代中国故事导向的“大学英语”OBE教学设计[J].中国外语,2025(03):88-93.
  13. [13] 杨华.大学生外语数字化叙事能力的理论与实践研究:课程思政的新探索[J].外语教育研究前沿,2021(04):10-17+91.
  14. [14] 岳豪,庄恩平.大学英语课程思政的实践路径探索:用跨文化方式讲好中国故事[J].外语教学,2022,43(05):55-59.
联系我们
人工客服,稿件咨询
投稿
扫码添加微信
客服
置顶